- -C1409
mettere la cavezza al collo (или alla gola)
пристать с ножом к горлу:Gualtieri. — Anche la signora Fulvia... non doveva però mettermi la cavezza alla gola di que' cento ducati, che bene sapeva, che io non gli aveva. (B. Varchi, «La suocera»)
Гуальтьери. — Синьоре Фульвии тоже не следовало приставлять мне нож к горлу, требуя эти сто дукатов, ведь она отлично знала, что у меня их нет.
Frasario italiano-russo. 2015.